海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。海上出现明亮的月亮,这时天涯边缘的人都一起欣赏。情人抱怨遥远的夜晚,整夜都起来思念。吹灭蜡烛,怜惜那充满光芒的明亮,穿上衣服感觉潮湿。不舍得将满满一手的相思之情给予,睡去做美好约定的梦。
原文:
银河落九天光。
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
翻译:
银河从九天倒下的光芒。
海上出现明亮的月亮,这时天涯边缘的人都一起欣赏。
情人抱怨遥远的夜晚,整夜都起来思念。
吹灭蜡烛,怜惜那充满光芒的明亮,穿上衣服感觉潮湿。
不舍得将满满一手的相思之情给予,睡去做美好约定的梦。