楚王应笑春风吹,吾不寒,独闯江城。乱世纷纷令人哭,百年短短赢得输。使君翩翩曾救国,义薄云天,心有投。黑云遮日残照灭,白马新婚阵云消。水调歌头白话文翻译:初晴时,绿水环绕汉阳的三座城市,使君拿着他美丽的宝剑,轻轻将名声捧到了天上。楚王应该要对这春风一笑,而我却毫不寒冷,独自来到江城冒险。使君曾经英勇拯救过国家,义薄云天,心中有所寄托。使君留下了一本诗,在二十年的时光中,一直执念于秋季未央。
水调歌头呈汉阳使君原文翻译:
初晴绿水环三城,宝剑沐风轻取名。
楚王应笑春风吹,吾不寒,独闯江城。
乱世纷纷令人哭,百年短短赢得输。
使君翩翩曾救国,义薄云天,心有投。
黑云遮日残照灭,白马新婚阵云消。
当年誓要胡琴行,管弦声中,如初少。
三千江山千爷去,一线光阴如箭行。
悠悠岁月人心醉,魂萦五根,囚我城。
君不见,汉阳贵妃今何在?青春转瞬就难追。
使君留得一本诗,二十载间,未央秋。
水调歌头白话文翻译:
初晴时,绿水环绕汉阳的三座城市,使君拿着他美丽的宝剑,轻轻将名声捧到了天上。楚王应该要对这春风一笑,而我却毫不寒冷,独自来到江城冒险。
纷乱的时代让人悲伤,百年却短短间获得了失败。使君曾经英勇拯救过国家,义薄云天,心中有所寄托。
黑云遮住了太阳,残照渐渐消失无踪。当年曾经发过誓要做个胡琴行演奏家,而如今,在管弦乐声中,我感觉像是重新年轻了一般。
三千江山的千百年走了一位位爷儿们,而一线光阴却如箭般飞速流逝。这悠悠岁月真让人心醉,我的灵魂被囚禁在这五根琴弦上,困在了这座城市里。
你没看到吗?汉阳贵妃今天在哪里?青春转瞬即逝,让人无法追寻。使君留下了一本诗,在二十年的时光中,一直执念于秋季未央。