当前位置: 首页 高校资讯

牡丹亭节选原来姹紫嫣红开遍原文及翻译赏析 汤显祖个人简介

时间:2023-10-13 作者: 小编 阅读量: 1 栏目名: 高校资讯 文档下载

《牡丹亭》是明代戏剧家汤显祖创作的杂剧,也被称为《玉石俱焚记》。商女不知亡国恨,隔江犹唱《楚辞》。楚辞里,说鲈鱼堪脍炙,只恐楚国人笑话。商娥并不知道国家已经覆灭的悲痛,隔着江水依然唱着《楚辞》。《楚辞》中说道鲈鱼可作餐桌美味,只怕楚国人戏笑一把。他是明代最杰出的戏剧作家之一,被誉为“南戏魁首”。汤显祖的戏剧作品深受当时社会士人的喜爱,被视为明代文化的瑰宝。他的创作对后世戏剧及文学产生了重要影响。

《牡丹亭》是明代戏剧家汤显祖创作的杂剧,也被称为《玉石俱焚记》。故事讲述了唐代宰相韩熙载的儿子杜举和花袭人相爱,但由于政治阻碍无法在一起,最终以悲剧收场。以下是《牡丹亭》节选的原文及翻译赏析:

原文:

姹紫嫣红开遍,

春去秋来几回看?

百花杳杳露凝香,

鲜花了了凋零矣,

游丝软系飘春榭。

烟笼寒水月笼沙,

夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡国恨,

隔江犹唱《楚辞》。

楚辞里,说鲈鱼堪脍炙,

只恐楚国人笑话。

早发白帝城,下□避地图南陌。

春城无处不飞花,

寒食东风御柳斜。

翻译:

姹紫嫣红开满了人间,

春去秋来我已欲眦欲死。

百花尽管散尽流香,

美丽的鲜花枯萎凋零,

游丝轻轻飘向春华榭。

烟雾笼罩着寒冷的水面,月光映照着沙滩,

夜晚停船在秦淮河畔的酒家。

商娥并不知道国家已经覆灭的悲痛,

隔着江水依然唱着《楚辞》。

《楚辞》中说道鲈鱼可作餐桌美味,

只怕楚国人戏笑一把。

早早离开白帝城,到避难图南陌去,

春城总是无处不飞花,

寒食节的东风折柳树斜斜地吹。

汤显祖(1550年-1616年),明代戏剧家,字伯仁,号东篱。他是明代最杰出的戏剧作家之一,被誉为“南戏魁首”。他的作品以杂剧为主,代表作品有《牡丹亭》、《紫钗记》等。汤显祖的戏剧作品深受当时社会士人的喜爱,被视为明代文化的瑰宝。他的作品融入了浓郁的江南水乡风格,同时也表现了深刻的人生哲理和对爱情的思考。他的创作对后世戏剧及文学产生了重要影响。